День победы

Сегодня 9 мая. А я не выложила фотографий своего деда (сына полка) и прадеда (фронтовика) в соцсети с надписью «помню, горжусь». Хотя, безусловно, помню и горжусь. Спасибо моим сестрам, что увековечили наших дедов в цифровом пространстве. А я разбиралась в дефинициях с самого утра после двух вопросов шестилетней Почемучки: «А что такое День Победы?», «А как его празднуют сегодня у тети Лины?». На первый вопрос у меня еще был готов традиционно-патриотический ответ, но второй уничтожил весь пыл: тетя Лина – одна из немецких тетушек моей дочери, в доме которой в кругу большого немецкого семейства моя Почемучка встречала Рождество… Не знаю я как немцы празднуют День Победы. Не могу я объяснить ребенку, в чьих жилах русская и немецкая кровь, чью победу и над кем мы празднуем.

Мысли, тем не менее, вращаются вокруг войны, но не в героико-патетическом русле, а каком-то мещанско-семейном, этакий бидермейер у меня сегодня. Листаю альбомы, вспоминаю семейные байки. Больше всего о Войне я слышала от бабушки. И эти рассказы в моем воображении неразрывно связаны с … балетом. «Война и балет» – звучит как тема экзаменационного билета по истории балета. И тут положено возникать в голове образам фронтовых концертов и героической работы театра несмотря ни на что, но моя история идет где-то рядом, параллельно и не так героически.

У меня в альбоме хранятся рисунки военных лет (о да, айфонов еще не изобрели, и даже с фотокамерами было туго). На них моя бабушка Лиля. Глаз не могу от нее отвести – тоненькая, изящная, сотканная из неправильностей, стоит она в арабеске, самозабвенно тянет ногу кверху, и нет ей дела до заношенного до дыр платья, валенок, холода и ставшего уже привычным голода военных лет. На рисунке дата – 1944 год. Значит бабушке – 12. Дело происходит в Краснокамске – маленьком городке недалеко от Перми (волею судеб ставшей балетной столицей СССР в те годы).

рис. Г. А. Штейнберг, 1944

А этот жутковатый рисунок навеки отучил меня выбрасывать хлеб. Каждый раз, когда рука поднимается на этакое злодеяние, я помню как из живота своего достает учительница главную военную «валюту», чтобы расплатиться за еще более ценные знания, к которым приобщает своих учеников.

«Г. А. Штейнберг с присущим ей постоянным стремлением к совершенствованию своего мастерства пригласила в свою студию балетмейстера Кировского театра Е. А. Язвинского. Он приезжал заниматься с нами два раза в неделю. Мы платили ему хлебным военным пайком из расчета 50 грамм в день от каждого студийца… поистине – «не хлебом единым…» Зато все спектакли мы смотрели бесплатно»[1].

рис. Г. А. Штейнберг, 1943

(бабушка слегка ошиблась и с инициалами – Язвинский был Георгием Ивановичем – и с театром: он в то время был балетмейстером Пермского театра). А имя учительницы – Галины Афанасьевны Штейнберг я с детства знаю: артистка балета, педагог и художница – именно она – автор всех этих рисунков.

С балетмейстером Язвинским связана и еще одна наша семейная байка: однажды он пришел к бабушке домой, просить разрешения забрать ее в Ленинград:

 – Дайте мне вашу девочку, я сделаю из нее вторую Уланову. Дочь ваша способная.

 – По-моему, одной Улановой вполне достаточно. Зачем же еще вторая? – был ответ.

рис. Г. А. Штейнберг

Так и не сложилась большая балетная карьера моей бабушки. Зато большая педагогическая сложилась и журналистская. Бабушку мою зовут, вообще-то, Леонилла, ох и раздражает же ее это имечко! Поэтому ученики и коллеги зовут ее Лилия Александровна Дудина. И я – мысленно.  Но сейчас я думаю о девочке-подростке Лиле, на чье детство выпала Война. И украла это детство у нее и тысяч других детей…

А мы сегодня ноем про ужасы самоизоляции. Что мы знаем о депрессии, материальной нестабильности и пугающей неопределенности?! Как мы обмельчали по сравнению с НИМИ. С теми, кто прошел Войну, выжил, и выстоял морально, кто каждое утро находил в себе силы и мотивацию встретить лицом к лицу свой «день дежурства человека на земле. Дежурства не подвига, а простого счастья вносить действенную энергию доброты во все дела и встречи»[2].


[1] Дудина Л. Добро пожаловать в балет! // Степные зори. – № 60. – 23 мая 2006. – С. 5

[2] Цитата из кн. А. Антаровой «Две жизни» Т. 3  

4 комментария

  1. Спасибо за рассказ.С волнением прочитала его. Спасибо за память, которую хранит Маша и пытается передать следующему поколению. В этой семье живут замечательные традиции, и чувствуется, что их хранят, как по женской, так и по мужской линии. Мы гордимся. тобой, Маша. Потому, что в твоих жилах течёт и наша кровь.

      • Мария. мы готовим журнал-альманах, в котором будут рассказы о прошлом наших родных и близких. о том. как ведутся поиски нашей родословной, фотографии, рассказывающие о быте наших прародителей, о людях, увлечённых генеологическими поисками и т.д. Вы разрешите Ваш рассказ поместмит ь в наш журнал. Эту историю должны узнать многие. — ЛАРИСА ПАВЛОВНА ПОПОВА (ДОЛГОБРОД)

      • Лариса Павловна, здравствуйте! Конечно! Почту за честь. Спасибо Вам за большое дело, которое Вы делаете!

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s